莱安农·刘易斯 (Rhiannon Lewis) 并不令人印象深刻,也很难脱颖而出。她走在街上时,人们不会注意到她。她在工作中升职时总是被忽视,她喜欢的那个男人有承诺问题,她的父亲病得很重。突然间,当她失去控制并变成一个全新的人时,她生活中的一切都发生了巨大变化——一个有信心做任何事情的人。当她拥抱一个新的强大角色时,她的生活永远改变了,但她能保守自己的秘密吗? 该剧改编自 C.J.斯库斯 2017 年的同名邪典小说
本剧集是BBC 2台2000年正式推出的以青年人为题材和对象的系列情景喜剧,创意和编剧均由Steven Moffat一人担当。三男三女的主要人物构成很容易使人联想到当时正走红(其实已经在走下坡路)的《Friends》,因此很有不少根本没看过本剧的媒体人士和评论家想当然地将本剧称作英国版的《Friends》,而在那些有幸欣赏过本剧的观众们看来,《Coupling》在情节设定、人物表演、喜剧元素的设计和表现等诸多方面所达到的水平,要比《Friends》高几个档次。相比之下,《Friends》只能说是一部“业余”水平的好作品而已。当然总体来说,英剧的水准本身就高于美剧,这和英剧注意保持创意、编剧一体化是分不开的,美剧的创意一般也就为最初几集编剧,以后主要的编剧工作都是由其它编剧根据最初的角色设定来自由发挥,编剧队伍的构成也是不断变化,老的走新的来,造成美剧情节连贯性差甚至前后矛盾,故事往往缺乏深度,人物性格平面化,缺少发展。这都是题外话了。《Coupling》的主要人物包括优柔寡断、性格不成熟的帅哥Steve,Steve的莫逆之交、举止语言古怪、总也找不到女友的Jeff,头脑简单、外表性感的“donkey” Patrick三位对Porn、特别是lesbian porn非常热中的男士,以及Steve的前女友、神神叨叨、擅用性感作武器的Jane,Steve的继任女友、Jeff的同事、曾经非常“不羁”(包括和Jeff还有Patrick)过的Susan,Susan的莫逆、对衰老和肥胖极度敏感的美容师Sally三位女士。本剧的主线包括Steve和 Susan之间逐渐正式起来的关系,Jeff寻找艳遇过程中的种种意外以及后来和上司发展出来的一段关系,Patrick和Sally之间若有若无到若即若离再到情深难舍的感情发展,还有Jane在事业和异性关系中的各种奇事,等等。本剧在情节设计中所达到的精致和完美程度让人叹为观止,而六位当时并不算大明星的青年演员的所展现精湛演技更是具有顶尖演员的水平,无怪乎播出之后立刻走红大洋两岸,在IMDB、AMAZON和BBC网站可以领略到其受欢迎的程度。
在芸芸众生之中,有一类人被称为“阿尔法人”,由于大脑结构产生了变异,这些阿尔法人因而获得了常人无法拥有的超能力,却也因此成为了政府的“眼中钉”,于是,一个专门针对阿尔法人存在的秘密组织成立了。 格雷(瑞安·卡怀特 Ryan Cartwright 饰)性格自闭但拥有远远超越了电脑的信息处理能力,比尔(马利克·约巴 Malik Yoba 饰)能够在短时间内强化身体肌肉获得过人的力量,妮娜(劳拉·门内尔 Laura Mennell 饰)外表美艳,善于操纵人心,瑞秋(阿齐塔·贾尼札达 Azita Ghanizada 饰)善于将声波化为利刃,威力无比。就是这样四位“阿尔法人”,他们和秘密组织的领头人罗森(大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn 饰)相遇了。
The second series, Ben Harper, husband and father to three different and often difficult children has spent his working life as a dentist. Just as well as most of his life seems rather like pulling teeth. His wife Susan is usually busy showing foreign tourists around London, a place she knows much better than her own kitchen. Ben and Susan have been married happily enough to have three children. However, Ben has the feeling that most of the time his children seem to speak a different language. Nick (20) has persuaded his parents he would benefit from a gap year to see something of the world. To date, he has hardly seen anything beyond the confines of the sofa. Janey (17) is into boys, fashion labels (expensive ones) and getting her own way. Michael (14) is the brightest of the trio. He is seriously into computers, and, not so seriously (yet) into girls.
Three roommates on the autism spectrum find a way to live together and strive for similar things in life.
改编自Karen M. McManus的畅销小说,讲述五个学生一起被留堂,却只有四个人活着走出教室,预告中的画外音讲述者Simon死去了,另外四个人中有一个人引发了Simon的死,而“没有一个人是完全无辜的”。
该剧改编自休·豪伊所著同名畅销科幻系列小说,故事发生在一个反乌托邦未来,大约一万名人类在144层深的筒仓型地堡居住,他们被告知外面的世界因受到毒气感染而变得不适合人类居住,仅余的幸存者遂躲进地堡避难,并制订了规条来维持地堡中的新社会运作。
《午夜弥撒》由《鬼入侵》创剧人迈克·弗拉纳根倾力打造,故事背景设定在与世隔绝的小岛社区,身败名裂的年轻人(扎克·吉尔福德饰)再度回归,同时一名魅力非凡的牧师(哈米什·林克莱特饰)到访,加剧了这个社区的分裂。当保罗神父出现在克罗克特岛时,恰好发生了一些无法解释、不可思议的事件,令这个社区重新燃起了对宗教的狂热,但这些奇迹是否伴有相应的代价?
一心复仇的女子苦苦追查杀害丈夫的凶手,结果揭开了这个小镇隐藏最深也最邪恶的秘密。
该剧根据Blair Tindall撰写的回忆录《丛林中的莫扎特:性爱、毒品和古典音乐》(Mozart in the Jungle: Sex, Drugs & Classical Music)改编,描述了纽约交响乐团的「幕后故事」——当乐团在台上演奏气势恢弘的交响乐时,人们会为之倾倒,可是谁又能想到幕后发生着什么?有艺术的奉献精神,有创意的碰撞,有尔虞我诈的心理游戏,有勾心斗角的政治活动,还有残酷的生存本能……当乐团在台上演奏气势恢弘的交响乐时,人们会为之倾倒,可是交响乐舞台的背后到底发生了什么。有艺术的奉献精神,有创意的碰撞,有尔虞我诈的心理游戏,有勾心斗角的政治活动,还有残酷的生存本能。by:pinihd.com
BBC Two的全新喜剧,以维多利亚时期极其狂野激情的医学环境为背景。让我们跟随着四位年轻的医学拓荒者的奋斗脚步,看他们如何震惊世界,顽强斗争——以及拯救生命。
Following on directly from the first series, The Outlaws still have time to serve on their sentences, but now they must face the fallout from their actions. If they thought the criminal underworld or the local police were done with them, they are sorely mistaken. The Outlaws must depend on one another while working with unlikely allies to atone for their sins – but can they save themselves without sacrificing their souls?