李子軒是學西洋美術的學生,卻熱衷民俗藝雕刻,尋訪民俗藝術雕刻家『阿榮師』懇請傳藝。皎潔的月色下,子軒巧遇『行芝』,她是一位美麗的女孩。他們有情、有意、一段纏綿的愛情,就這樣開演了。阿榮師提醒子軒要專心學藝,好奇心的驅駛,子軒打破了阿榮師的禁忌,揭開了供桌上神祕的紅巾。雷電交加……不幸的命運,悽慘的遭遇,從阿榮師的口中寫了出來,行芝是他的女兒己經去世了,他用移魂大法,將她的魂魄灌住於木偶之中。供桌上神秘的紅巾謎底已經揭開了.....
一个叫雪霞的女人在古代被冤枉砍了头,含冤死去,后来变成厉鬼到了现代她想找害死他的人的后代报复,她根据斩她头的拿把刀找到了一个光头仔,后来大姑妈(惠英红)和大叔公(谷峰)合手来对付女鬼,女鬼不是他们的对手,最后答应被祖师爷(午马)收服后又逃出的狮王要求,嫁给他做魔王的妻子,最终祖师爷给他们符咒让小雄带上,并嘱咐要用阴阳童子尿对付女鬼,经过连番厮杀终于将狮王和女鬼收服。情节中有一段卖粽子的,她说我要一个,一连要了很多,那人回头一看没头,都把粽子塞脖子里了,然后那人被鬼咬死了,还有有酒鬼夜晚回家路上看到她梳头,起了色心,过去一看是鬼,也被吸血了........
一群穷困潦倒的大学生为了赚取外快,开办了一家“捉鬼”公司,当地的老人真的以为他们有捉鬼的能力,当他们被雇佣去一家老旧的孤儿院捉鬼时,一些令人不安的事也开始悄然发生....
A young nurse begins her shift at an old city hospital. After a strange apparition one of the oldest nurse tells her that a patient, Mr. Moore, entered the hospital a few years ago. His body was completely burned after a fire. Mr. Moore was operated urgently by the doctors. But no one wanted to assist him. The pain and drugs had driven him mad - One night one of the nurses went to his room but his bed was empty. Nothing was heard from him anymore. A bell interrupts the story. The call comes from Mr. Moore's room.
Condemned to see only when the night falls, the abandoned blind sisters with the untraceable past, Louise and Henriette, share a horrible secret. Their days are black, their nights are blue, and their insatiable thirst for warm, bright-red blood compels the orphaned predators to roam the ill-lit streets of Paris in search of unsuspecting victims to sustain their unholy existence on Earth. However, danger lurks everywhere, and the city's sad, memory-laden cemeteries can only provide temporary refuge. Indeed, blood begets blood. Is there an end to the blood-stained sisters' tyranny?
当小偷洗劫一个老妇人的房子,一个古老的精灵从灯里跑了出来。他们被杀了,灯被移到一个博物馆去研究。馆长的女儿很快就被精灵迷住了,邀请她的朋友和一些不速之客一起到博物馆过夜...
It is summer break and best friends Amélie, Bintou and Morjana hang together with the neighborhood teenagers. At night, they have fun sharing goosebumps stories and urban legends. But when Amélie is assaulted by her ex, she remembers the story of Kandisha, a powerful and vengeful demon. Afraid, upset, she summons her. The next day, her ex is found dead. The legend is true and now Kandisha in on a killing spree. The three girls will do anything to break the curse.
如果将会发生什么,明天,每一个地球人完全消失呢? 没有死亡,超越了单纯,就像这一点。 世界上没有人,在人口稠密的城市街道上仍是汽车,但没有驱动程序。 在这样一个世界上没有任何一个解决桥梁损毁的窗户......
当山姆在一个偏远的湖里被谋杀时,他的意识开始穿过他的朋友的尸体,试图保护他们免受凶手的害。这条黑暗的段落引导他踏上了更伟大的旅程——发现自己的真实身份。
While the hot rodders and motorcyclists are having a rock-and-roll beach party, a barrel of radioactive material is unloaded from a passing ship, plunges to the bottom and splits against a jagged rock. A black liquid oozes out and covers a shapeless mass on the ocean floor, which suddenly moves and becomes an encrusted vicious monster. Soon there are several monsters and they must have human blood to survive. Tina is the first victim, and football hero Hank Green and airhead Elaine Gavin enlist the aid of her science-professor father, Dr. Gavin, to solve and capture the killer. Not working fast enough to prevent the attack on twenty teen-agers at a slumber party nor the killing of three girl motorists, Dr. Gavin finds an arm lost by one of the monsters and discovers that only sodium will destroy the monsters whose composition is mostly water. Can they gather enough salt in southern California to put an end to this horror?