272
6.0

夜玫瑰

导演:
胡玥,吴思远
主演:
林心如,钟汉良,马天宇,倪虹洁,贾乃亮
别名:
未知
6.0
272人评分
国语
语言
2009-02-14
上映时间
未知
片长
简介:

  心性孤傲的叶梅桂(林心如 饰)无意间邂逅独自来台北打拼的工程师柯志宏(钟汉良 饰),本来柯借住在好友蓝和彦(马天宇 饰)家,但与叶擦肩而过的一刹那,令他鬼使神差地搬进了叶梅桂出租的748号。蓝和彦料定柯志宏走火入魔,劝他三思而后行,但柯志宏分明从叶梅桂眼神中读出了灵魂深处的东西。白天,柯志宏与蓝和彦一头钻进缜密繁缛的工作中,收工回到748号,他享受得是另一种与叶梅桂在一起的只可意会不可言传的温暖与刺激,时常令他想起大学时代学姐跳《夜玫瑰》时那醉人曼妙的舞姿......

详情页文字广告
猜你喜欢
换一换
关于在短时间内的某几个人的经过
428
2.0
HD中字
关于在短时间内的某几个人的经过
2.0
更新时间:04月30日
主演:未知
简介:

  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

516
1959
关于在短时间内的某几个人的经过
主演:
响舞
134
9.0
HD中字
响舞
9.0
更新时间:04月30日
主演:Aída Gómez,萨拉·巴拉斯,安东尼奥·卡洛斯,Marta Carrasco,Rosa Torres Pardo
简介:

  年逾七十的索拉已拍過多次音樂舞蹈電影,被譽為真正的“歌舞片大內高手”,連《紅磨坊》Moulin Rouge導演巴茲魯曼的成名作《舞國英雄》Strictly Ballroom也受他啟發。05年的作品《嚮舞》Iberia是他第六度以佛朗明哥為題材的電影,但精力旺盛的他只要登高一呼,在全世界各大音樂廳表演的西班牙大師級舞蹈家及音樂家們,必定放下手邊工作,飛回西班牙參與影片的拍攝。
  受到西班牙作曲家阿爾班尼士(Isaac Albeniz)「Iberia」12首組曲的啟發,《嚮舞》是一部完美結合西班牙藝術的音樂舞蹈電影。片中西班牙鋼琴大師蘿莎托爾斯帕朵(Rosa Torres Pardo)與舞者阿依達葛梅茲(Aida Gomez)等人皆是享譽國際的西班牙大師級表演者。
  《嚮舞》全片在同一個攝影棚拍攝,但場景卻發生在西班牙十幾個城市,不僅日夜交錯,還在棚裡創造出大雨的氣勢,美術、場景及燈光的設計非常複雜,多才多藝的索拉不僅擔任本片的編導,也一手包辦所有場景的原始構想。總成本一億五千萬台幣的《嚮舞》,每天的拍攝都超過兩百多位的舞者、音樂家、歌唱家、以及工作人員,將偌大的攝影棚塞得滿滿的。
  索拉集結了西班牙藝術表演之最,跨越媒材界線。從pure flamenco到new flamenco,在濃郁的佛朗明哥風情下,混搭著芭蕾、現代舞、佛拉明哥爵士與鋼琴Chano Domingo、古典國民樂派阿爾巴尼士的音樂與不同城市主題而呈現的不同曲風、實驗劇場表演,數位理性與肢體野性之交錯……西班牙頂尖藝術工作者傾巢而出,用豐沛的能量來創作這個世紀的《嚮舞》。
  《嚮舞》的原片名“Iberia”一方面是伊比利半島的意思,另一方面也是“西班牙人”的意思。
  向舞包含了佛朗明哥舞蹈的各种表演形式,每一个段落都捕捉到佛朗明哥舞的爱恨痴狂;舞台上充满力量却又细腻的舞蹈,将身体与心灵间的张力,柔美与劲道间的转换表达的淋漓尽致。从独舞到多人的轮舞,舞者混合着肢体的舞动和戏剧般的面部表情,让观众透过舞者的悲伤、喜乐、傲视、骄狠、热情、冷漠、诙谐、戏谑种种的表情,感受佛朗明哥似浅却深的魅力。此外,萝莎优雅的钢琴独奏到气势磅礴的管乐团演奏行进曲,吉普赛式真情的吟唱,音乐已不只是佛朗明哥舞的配角,而是与舞步相呼应着观众的呼吸起伏。

5985
2005
响舞
主演:Aída Gómez,萨拉·巴拉斯,安东尼奥·卡洛斯,Marta Carrasco,Rosa Torres Pardo
首页
电影
连续剧
综艺
动漫
资讯