城市是地球上发展速度最快的栖息地。尽管在我们看来,城市是缺乏大自然气息的水泥丛林,但对于各种大小的动物来说,城市是一个充满机会和惊喜的新栖息地。这些野生动物和人类有着相似的需求,它们也和人类一样面临着相似的挑战。
野生动物专家走访全球各地,分析神奇动物行为背后的原因 智力、关系、沟通、身体
暂无简介
该片由监制瑞恩·墨菲和导演安德鲁·罗西共同打造,共六集,以惊人的信息量描述了安迪·沃霍尔的传奇故事,这些在他去世后出版的日记为我们提供了独特窗口,带领我们深入了解这位艺术家非凡的一生。剧集开篇讲述了他在匹兹堡的童年,追溯了沃霍尔令人难以置信的多彩旅程,他以(既受人推崇又遭痛斥的)艺术家、导演、出版商、电视制片人、博眼球者、名人等身份,在不同媒介和不同时代之间自由穿梭。虽然沃霍尔经常暴露在镁光灯下,但他从不对外透露自己的个人生活。该剧使用尖端人工智能技术合成他的声音,通过他自己的语言,带观众认识这位极其复杂的人,并介绍了他身边的工作、创作和演出伙伴,这些人陪伴他从颠覆期到主流时期,其中包括约翰·沃特斯和罗伯·劳。《安迪·沃霍尔:时代日记》由墨菲、丹·博朗、乔希·布劳恩、斯戴西·里斯、斯坦利·布赫塔尔共同担任监制,罗西担任导演,该片绝妙地印证了沃霍尔的信念,即想法无需永流传,但要创造能够永生的艺术。
Phil travels around the world sampling food and tradition with friends and a sense of humor.
Colin Jost and Michael Che, "Weekend Update" anchors and Emmy Award-nominated co-head writers of NBC's iconic and Emmy Award-winning late night franchise Saturday Night Live, have been named co-hosts of the 70th Primetime Emmy Awards. The telecast will be executive produced by SNL creator and executive producer Lorne Michaels.
Four adventurous teams of paranormal investigators will be hand-picked and given the chance to participate in the most extreme Paranormal experiment of all time. If any of these teams can last 28 days in a terrifying, haunted location, they’ll gain acclaim and recognition for being a part of the most important advancement in paranormal research in the last several decades.
极速前进(The Amazing Race),是一个真人秀节目,一群人环游世界进行竞速比赛。CBS从2001年开始按季播出。比赛从**开始,也在**结束。各队必须按照信息提示周游世界。最先到达终点的队伍将赢得100万美元大奖。
1"South Island"July 18, 2011 Bear Grylls must fling himself out of a plane and parachute to safety to reach this remote area. Crossing the country's highest mountain range and starting a fire in a waterlogged forest are just some of the unpredictable things he faces in this terrain. 2"Fire And Ice"July 25, 2011 Bear Grylls is dropped on an ice cap covering an active volcano. In blizzard conditions he struggles to make headway, and the barren land offers little food. Can he reach civilization when faced with swollen river crossings and ever present flash floods? 3"Red Rock Country" August 12, 2011 Bear Grylls is in red rock country - southern Utah. Armed only with a lasso, he descends a rock pinnacle and gets trapped in a narrow gorge. Crossing an arid wilderness, he's left hanging 100 ft above a ravine. And Bear's craziest airplane stunt ever! 4"Land of The Maori"August 19, 2011 Over 100 people drown each year in New Zealand, and Bear must cross a raging river on a tree trunk to head toward civilization. On his journey to safety he runs out of water, is forced to climb up active volcanic ranges and scale down a waterfall. 5"Working the Wild"November 29, 2011 Bear Grylls takes the viewer behind the scenes to meet the crew that follows his every step. Whether he's jumping from helicopters or eating the unimaginable, the camera is never far away from the action. Now the crew gets to tell their side of the story.
古怪收藏大对决: 曳引机Clash of the Collectors: Ep 1: Tractors三名曳引机收藏家想证明自己的收藏最优良。澳洲新南威尔斯的比尔山利是农夫,他的农场上到处是农村机械。美国爱荷华州的艾瑞克齐尔是事业有成的玉米农夫,他收集的曳引机堆满三个专用仓库。巴西的佩特斯尼森是81岁退休人员,20年来从世界各地收藏了复古曳引机。参赛者得证明自己的收藏最惊人,才能坐上收藏之王的宝座。比赛将以尺寸和稀有程度来评断,以及参赛者各自为了这项喜好做出多少牺牲