泰勒·派瑞的《黑色丽人》讲述了两个过着截然不同生活的女人的故事。金蜜在被母亲赶出家门后努力谋生,玛洛莉则经营着一家成功的企业,但她们二人的生活却交织在了一起。
BBC2017开年巨作——纪录片《荒野间谍(Spy in the Wild)》。该片由BBC金牌纪录片大师John Downer和其团队出品,是『动物卧底』系列的又一次里程碑式力作。 "Spy in the Wild" uses 34 realistic animatronic creatures, equipped with UHD cameras to observe wildlife activity from closer than ever before. The amount of work and time that went into this project is quite remarkable. The cameras were built specifically for this project by film maker John Downer and his team at John Downer Productions. The raw stats behind the production of Spy in the Wild are enough to make your eyes water. The crew covered 330,000 miles travelling to 31 locations in 21 countries, stretching from the Arctic to the Antarctic and all places in between. Spy in the Wild took three years to shoot, over 800 filming days. The crew captured more than 8000 hours of material, and every hour-long programme is distilled from 1250 hours of footage.
Take an intimate look at the emotionally charged first and last days of new and soon-to-be released inmates at Georgia's Gwinnett County Jail. 讲述在监狱中第一天和最后一天的生活
一个地下世界居住着神话般的生物,这些生物是从巴西民间传说的深厚血统演变而来的。一名侦探发现自己卷入了一起谋杀案的调查,这使他处于这两个世界之间的一场战斗中。
10-part drama set in 1930s London focusing on Robert Jekyll, the grandson of the original doctor. The show will follow Robert Jekyll's quest to discover his real identity and the true nature of his family's cursed history.
在2018年圣迭戈漫控(SDCC)的《星球大战:克隆人战争》10周年座谈会上,导演戴夫·菲洛尼宣布,《星球大战:克隆人战争》将在迪士尼流媒体平台上再播十二集全新的故事——它们被称为“《克隆人战争》获救版”(Clone Wars Saved)。
NBC宣布一口气续订《#法律与秩序:特殊受害者# Law Order: Special Victims Unit》三季(22-24)。
男追女第三季
5月份是美国的亚太裔传统月。5月11开始东部时间晚8点,PBS将隆重播出讲述亚裔移民历史的五集系列记录片“Asian Americans"——《亚裔美国人》,听亚裔移民讲述他们自己的故事。从1843年5月第一位来自日本的移民踏上美国土地,亚裔美国人凭着勇气和坚韧,走过了移民制度演变,种族政治,国际关系动荡和文化的创新。贡献与抗争形影相随,美国之所以成为美国,离不开亚裔移民的非凡影响力。 《开天辟地》,《对美国忠诚的问题》,《美国模范族裔》,《崛起的一代》,《突破》——五个小时的五集纪录片重现150年漫长复杂的历史。
This series is set in the long hot summer of 1959 and wedding season is in full swing in the Cambridgeshire village of Grantchester. As the Reverend Will Davenport unites happy couples in holy matrimony, Detective Inspective Geordie Keating is busy as ever investigating a range of local murder cases. With a new decade just around the corner, the question of what the future holds is on everyone's minds, not least Will's, but before the 50s roll over into the swinging sixties there are some crimes to solve and some life-changing decisions to be made that might change life in Grantchester forever.
(简介转自桃花坞) 昨天开播的 BBC 2009年新剧 Garrow’s Law: Tales from the Old Bailey,说的是18世纪英国律师 William Garrow 的故事。我们现在经常在法庭戏中看到的律师质询证人的唇枪舌剑和高度戏剧效果,都是从这位律师开始的。William Garrow 出身平凡,即使当上了法庭律师,也被贵族出身的法官和律师嘲笑缺乏风度。当时的法庭辩论非常讲究礼节,William Garrow 打破了这个规矩,不仅把当庭质询证人作为辩护的重要手段,而且具有戏剧效果,成为一种艺术。
Drawing on newly available evidence, this epic series explores the Windsor dynasty's gripping family saga, providing fresh insights into how our royal family have survived four generations of crisis
腐败的政治头目谋杀了两个年轻儿子的反叛父亲。哥哥面临艰难抉择:是放下自尊,维持阿巴拉契亚山区艰苦的农场生活,照顾智力障碍的弟弟;还是冒着生命危险寻求复仇。当哥哥悄悄离开小镇去上学时,傲慢的头目自信满满,认为自己已经脱身——毕竟,没有学校会开设复仇专业,对吧?