Eliza Scarlet与苏格兰场督察联手解决了19世纪伦敦的犯罪问题。在这个男人的世界中,她需要一个伴侣。苏格兰场的侦探督察William Wellington,也被称为“The Duke”:酒鬼,赌徒和花花公子。Eliza和Duke将联手解决1880伦敦最黑暗的犯罪。
A dramedy that tells, with irony and humor, the adventures of Eliseo, the janitor of an upper class building, who, behind the back of the managing company that employs him, uses his position to surveil and be intimately acquainted with the building's tenants. The building is a universe whose ecosystem has specific dynamics and rules, and Eliseo knows them all by heart. There he lives, works and absorbs every detail of the life of its residents. However, underneath all his humility, he hides a talent for manipulating them. A facade of servility and sincerity is his most effective weapon he uses on them. His power is knowledge. He knows everything about his neighbors: their names, schedules, jobs, relationships, weaknesses, likes, etc. His mind registers everything that goes on in the complex. With this advantage over his "victims", he devises strategies to influence each tenant and can calculate precisely how they will react. This game of power over the neighbors is akin to playing cat and mouse. Depending on his whims, his mood or his need to protect his position at all costs, he is capable of causing wide ranging damage. He also dispenses justice and protects those he sees as weak. He is a God on his own turf.
在监控紧急专线时,警觉的联邦调查局探员Peter Sutherland(加布里埃尔·巴索 Gabriel Basso 饰)接听了一通电话,结果被卷入一桩牵涉白宫内奸的致命阴谋。
克瑞斯(艾什雷·沃特斯 Ashley Walters 饰)是一名保安,某日,他同一位名叫蒂塔(Leila Mimmack 饰)的美丽女子坠入了爱河,为了谱写两人美好的未来,他需要一大笔钱。马库斯(沃伦·布朗 Warren Brown 饰)是卡车司机,曾经,他借来了巨款想要投资发廊生意,却亏得血本无归,如今,只有还清债务才能够让他和妻子吉娜(凯尔丝通·沃尔英 Kierston Wareing 饰)的生活重回正轨。 约翰(斯蒂文·麦金托什 Steven Mackintosh 饰)公司的账房经理,某日,他发现公司的账户中竟然一下子少了五万英镑,约翰想来想去,全公司只有克瑞斯和马库斯最为可疑,他找来了两人,但并没有将他们交给警察,因为他的内心里打着自己的算盘。
Following on directly from the first series, The Outlaws still have time to serve on their sentences, but now they must face the fallout from their actions. If they thought the criminal underworld or the local police were done with them, they are sorely mistaken. The Outlaws must depend on one another while working with unlikely allies to atone for their sins – but can they save themselves without sacrificing their souls?
Set in 1979 Western Australia. A power strike threatens to plunge the region into darkness, while the city hosts the iconic Miss Universe pageant and the US space station, Skylab, crashes just beyond the city's suburbs.
《逐星女第三季》正式定档北美时间8月31日开播,本季“逐星女”寇特妮·惠特莫尔(布瑞克·巴辛格饰)在继续带领美国正义协会行侠仗义的同时,还要想办法让曾经站在对立面的一众反派融入新生活,然而突然回归的“星侠”希尔维斯特·彭勃顿(乔尔·麦克哈尔饰)兼她的新导师并不赞同她的做法……
Zac Efron is back on Netflix, traveling around Australia with wellness expert Darin Olien in search of healthy, sustainable ways to live.
该剧改编自同名畅销小说,剧中Chloe(Biel饰)和Nicky(Banks饰)是一对许久未联系的姐妹,Chloe嫁给律师丈夫生了娃,Nicky则在保持清白的同时努力求生。当Chloe的丈夫突遭谋杀,嫌疑人正是她儿子,两姐妹重聚在一起,直面家族名背后的秘密。
The captivating sports drama inspired by NBA superstar Kevin Durant’s experiences in the world of youth basketball returns for season 2.