在非洲南部纳米比亚,有一处占地一万公顷的孤儿院,是野生动物的天堂。
Bullying snob Alistair Kingslake is killed with a golf iron at the Whiteacres golf club. After another member, Miles Tully, tells Barnaby about illegal gambling among players, another member, who has had an 'odd phone call' is also slain. A figure in a blue tracksuit is seen at both murders. In fact there have been unreported assaults on members over the months. Barnaby discovers that the gambling is rife and the social-climbing steward , Mrs. Fountain, and her two warring sons are lending money to the gamblers and assaulting them if they fail to pay. Indeed Mrs. Fountain's scheming has driven the killer to commit the Dogleg Murders.
本片片名来自英国民间的《鹅妈妈童谣集》,根据约翰•勒卡雷的同名小说改编。 冷战时,全球两大特工组织——俄罗斯“中心”与英国“圆场”明争暗斗。总管发现情报局内部潜伏着一名克格勃,怀疑对象就是包括总管助理乔治在内的几名情报局核心成员:锅匠,裁缝,士兵,穷人,乞丐。老总为查清事情策划了一次跨国间谍活动,结果惨遭失败,不久就在内部权力倾轧中失利引退。同时,也连累一批情报官员被清洗出局,其中也包括被提前退休的乔治。乔治本来有重大嫌疑,英国内阁办公室谍报总监排除了嫌疑,委托他调查内奸。于是乔治开始分别走访故人。一时间,圆场疑云密布,人人自危,究竟谁才是“地鼠”……
本(瑞恩·汉森 Ryan Hansen 饰)对自己未来的另一半有着十分明确而详细的要求,他期待一个完美的女人能够出现在自己的身边,而她正好爱着他,愿意同他组建家庭。和本一样,莎拉(丹妮尔·哈里斯 Danneel Harris 饰)也在等待她的真命天子,这会是一个老实踏实的男人,肯过安安稳稳的生活。 虽然本和莎拉都觉得彼此并不符合他们寻找配偶的条件,但在找到那个对的人之前,两人决定不妨利用彼此来温暖他们孤寂的心灵和清冷的肉体,这让两人共同的朋友艾伦(扎克·克雷格 Zach Cregger 饰)感到无法苟同。与此同时,艾伦亦有着自己的难题,他和蕾莉(杰西卡·卢卡斯 Jessica Lucas 饰)之间的关系也经历着重重地考验。
Historian Dan Jones tells the story of the War of the Roses.
《我的挚友是动物》是一部感人至深的系列纪录片。它讲述了人类与野生动物之间那些意想不到却又非凡的友谊故事。每集包含六个引人入胜的故事,拍摄地点遍布世界各地。这部系列纪录片证明,在友谊面前,外形、体型甚至物种都无关紧要。尊重、信任和理解往往存在于最意想不到的地方。如今,我们比以往任何时候都更需要彼此的联结;在这部系列纪录片中,我们找到了最温暖人心、最独特、最珍贵的爱、陪伴和团结的故事。
玛丽娜·基罗加,一个勇敢的上层阶级女孩与一个侦探的灵魂,出发去抓住连环杀手,一直恐吓她的城镇与她忠实的管家赫克托的帮助。
《武器猎人》跟随具有摇滚范的专业剑客保罗·舒尔踏上寻找战争中最狂野武器的旅途,为他助阵的是一群古怪散漫,永远神秘兮兮的历史学家,战地侦察家和武器收藏家。这些人一起复原了这些战争遗物,并让它们回归到战斗状态。从击剑到坦克战,舒尔将自己陷入险境,去感受这些武器的威力和影响,并探索它们是如何彻底改变了战争的。
Nina has been killed in a vampire attack and the gang now has to take care of baby Eve, whose werewolf heritage appears to have attracted the attention of vampire overlords known as the Old Ones. George dies while rescuing Eve, leaving her in the custody of Tom (who moves into Honolulu Heights) and Annie. Hal later turns up and becomes the new vampire at Honolulu Heights. Lawyer Nick Cutler, a vampire created by Hal in 1950, plans to expose werewolves as part of a larger plan involving a vampire conquest of Earth. Cutler tries to get Hal back to his old ways of drinking blood and eventually succeeds in breaking Hal down. The blood sends Hal into overdrive and he repulses Alex, whom he is dating, with his crude and unusual behaviour when they meet for a second date. Alex leaves angrily but is followed by one of Cutler's men. Meanwhile, Eve, from the future, reveals to Annie that in her future, most of humankind are dead or living in concentration camps and vampires now rule every inch of the world. Annie is shocked to learn that Hal is the ruthless leader of the new vampire revolution. To save the world, Eve asks Annie to kill her when she is a baby. Cutler reveals Alex's dead body drained of blood as revenge for Hal murdering his wife in similar fashion in 1950. Cutler then locks Hal up but Alex returns as a ghost and helps Hal escape. The Old Ones then arrive in Barry. To save the world Annie blows up Eve and The Old Ones, therefore saving the world, which is her unfinished business. The series ends with Hal, Alex and Tom living together in Honolulu Heights.
在2018年圣迭戈漫控(SDCC)的《星球大战:克隆人战争》10周年座谈会上,导演戴夫·菲洛尼宣布,《星球大战:克隆人战争》将在迪士尼流媒体平台上再播十二集全新的故事——它们被称为“《克隆人战争》获救版”(Clone Wars Saved)。
这部由Amy自编自导自演的喜剧早前获得了10集的预订。这是她自Comedy Central的剧集完结之后,所接下的首个常规电视项目。 Amy饰演的“Beth”,似乎过着令许多人羡慕的生活:她的成长让周遭的人都印象深刻,也成为了非常富足的酒类分销商,还和一名成功、讨人喜欢的男子建立了牢固的感情,更在曼哈顿居住。 但某次突然的事件,迫使Beth重新去思考自己的过去,并且永远改变了她的生活。剧集通过年少时期Beth讲述故事这样的倒叙手法,来回顾了这个女孩的曾经- - 她是谁,又究竟想要获得什么。而这段深入回忆的旅程,亦是真实面对自己的开始;那里充满了创伤、喜剧还有试图向前看的努力。