From the weird relationship humans have with dogs to how dating a model is like owning a dune buggy, Neal Brennan muses on his life in this stand-up special.
到日本玩,不少香港人都是專家。型男陳山聰、阮浩棕,聯同日本在地美食達人,公開私心推介之餘,也會搜羅東京人的美食情報,發掘一些仍未為港人熟悉卻別具實力的餐廳。除了矜貴的Omakase,也有午市活毛蟹套餐、牛舌放題、立食壽司、新受注目的拉麵等。許多食店都是CP值甚高,隨時成為下一間網紅店。由主持們揭開「新版」東京美食地圖,大家可快人一步前往光顧打卡。此外,主持們享用美饌的同時,也會分享他們的人生故事。
Phil travels around the world sampling food and tradition with friends and a sense of humor.
According to Giorgio Vasari, the first art historian, the Renaissance was centred on a revival of interest in classical art that began and flourished in Italy. Waldemar disagrees, and accuses Vasari of errant jingoism. In fact, the most significant early developments in Renaissance art took place not in Italy, but in the ‘barbarian’ lands of Flanders and Germany. Instead of understanding the Renaissance as a return to classical models, we should see it as a climax of medieval values - an epoch of huge religious passions and powerful human emotions. The series will celebrate material that is new to television. Waldemar will include art that is not usually thought of as Renaissance art. This will involve 're-classifying' what is sometimes called Late Gothic, and showing it off as a marvellous and native artistic tradition, particularly in the remarkable field of polychrome sculpture. On top of all the new art to be introduced, Waldemar will also look from fresh and intriguing angles at many of the established Renaissance giants, including Michelangelo in the Vatican, Leonardo in the Louvre, Botticelli in the Uffizi and Van Eyck in Ghent.
贝瑞和史都华抵达宁静的英国城镇斯坦福,他们的目标是令镇民以为外星人降临地球了。他们要当地人相信,天空的奇异光线代表他们已经被外星人监视多年。
迎接炎炎夏日,「大師兄」錢嘉樂偕同主持拍檔阮兆祥、麥美恩、林秀怡、林正峰,召集一眾藝人嘉賓走出錄影廠,同時將遊戲場地搬到泳池,舉行多場水上大激戰,務求帶來一連串消暑畫面,並為觀眾送上涼快笑彈!
暂无简介
弩哥和好友们一起骑着摩托穿越不同的城市,去当地的酒吧、纹身店等感受不同文化习俗。好友都是艺人。制作人称没人比弩哥更热爱摩托,整个行程会非常有趣。
Tempers flare on deck as the crew hustles to prepare the boat for their first group of charter guests, a larger-than-life group of fun-loving southerners. A rowdy, randy charter guest wants to get very friendly with new deckhand, Andrew. Meanwhile, sparks fly as new crew members Kelley and Jennice get extra flirty in their co-ed bunk, and a rookie mistake leads the crew to believe that one of their own may be a liability.
劳伦·阿德尔曼医生治疗其他兽医束手无策的、患有神秘的、危及生命的疾病的宠物。观看她如何破解兽医学界最棘手的病例。
温斯顿·丘吉尔、哈罗德·威尔逊、玛格丽特·撒切尔、约翰·梅杰、大卫·卡梅伦……这些为世人所熟知的英国首相的名字,在60年来不断更迭,而英女王伊丽莎白二世始终在端坐在他们背后。人们不知道的是,60年来,伊丽莎白二世在白金汉宫的一个被称作“相约星期二”的密谈中跟12位首相进行过会面。与其他英国公共生活的会晤不同,这是女王与她的首相进行的私人会晤。关于每一次会晤的内容,谈话双方一直保持着心照不宣的共识:永不复述谈话内容给别人,甚至包括他们的家人和配偶。 然而,英国国家剧院现场呈现的《女王召见》却打破了这个沉默公约,并想象了一系列唐宁街官员和女王之间的重要会晤。从丘吉尔到卡梅伦,每个首相都曾用这些私下谈话作为传声筒和忏悔录——时而亲密,时而具有火药味。 曾经在2006年的电影《女王》中因扮演伊丽莎白二世而斩获奥斯卡奖的影后海伦·米伦,此次“驾临”伦敦西区,领衔主演剧场大作《女王召见》。从年轻的母亲到祖母,这些私人谈话记录了伊丽莎白二世时代的弧线——政客们穿过选举政治的旋转门来来去去,而只有她依然如故,等着迎接她的下一个首相。 剧作家彼得·摩根与海伦·米伦在奥斯卡影片《女王》的合作之后再次在这部西区热门剧作中聚首。而这部戏的导演由曾获奥斯卡提名的导演史蒂芬·戴德利(《舞动人生(Billy Elliot)》、《时时刻刻》)担当,其精彩程度获得了多重保障。《泰晤士报》评价其观演感受时说:“有趣、真实、善良、跌宕起伏,并充满惊喜。我爱这部剧里的每一分钟。”