Battlebots与英国的Robot Wars[机器人大擂台]类似,都是机器人对战的竞技类节目。该节目曾在2000-2002年间播出过五季。2015年ABC宣布重启该节目,12台机器人争夺4个正赛席位,还有神盾局特工Clark Gregg担任嘉宾裁判。第二季将于北京时间6月24日回归,比赛规模扩大到去年的两倍。btbtdy.com
在這部實境影集裡,六對情侶戴上眼動測謊儀器,考驗彼此間的信任。他們說謊會被扣錢,實話則能帶來獎賞
Superstar a capella group Pentatonix is struggling to find inspiration for their annual holiday album, and the clock is ticking. To make matters worse, their well-intentioned but misguided manager mistakenly locks them in a magic mailroom. But with the help of some Disney magic, we're soon on a whirlwind tour around the world, discovering holiday traditions and inspiration from Pentatonix fans all around the globe: from Tokyo to Grenada, Ghana to Mexico and Iceland. The fun-filled journey leads the group to realize that wherever we find ourselves, the holidays offer the perfect opportunity to discover how much we have in common and that it really is a small world after all.
在这部带来好心情的真人秀中,业余舞者运用电脑合成影像扮成虚拟人偶大秀舞技,竞夺25万美元奖金以及实现梦想的机会。
A festive holiday special, hosted by Tituss Burgess, featuring teams from around the world transported to a magical snowy village, Snowdome, and thrown into a spirited competition to compete for the title of Best in Snow. With the help of Snowdome's finest carvers, teams will transform their 10-foot, 20-ton blocks of snow into beautiful creations inspired by Pixar, Marvel, Walt Disney Animation, Walt Disney Studios and The Muppets Studio. The teams will take family favorites such as Moana, Coco and The Lion King, and bring the characters to life in a way you've never seen before in snow. Spectacular snow sculptures and lively musical performances from Tituss Burgess, Kermit the Frog and DCappella make this an action-packed winter event for the entire family.
在這部廚藝競賽節目中,素人廚師必須競標食材,創作令名人客座評審驚豔的料理,從而贏得帳戶中剩下的現金。
茱莉亚的离婚战进入白热化阶段,芭莎瓦与米莉安在爱情和工作上做出大动作,亚伦抵抗凡俗世界的呼唤。
赛巴斯汀带来精彩的单口喜剧表演,畅聊人生小不幸,包括送小孩上学、没上牵绳的狗,以及跟老婆的约会之夜。
这位喜剧演员兼播客主持人畅谈出格的性行为和抖音警察,并分享了自己成为瑞典疫情海报女郎的经历。
十二位大厨变身食物科学家,重现经典零食,发明独家原创点心,争夺5万美元大奖。