影片以戛纳、蔚蓝海岸为背景,以一种愉悦的幽默为基调,讲述了一名理想主义、雄心勃勃的女警察与一名躲避警察和暴徒追捕的加拿大前骗子和假钞大师之间的关系。这对搭档被迫结成了一个不太可能的——但却出人意料地成功——打击犯罪的伙伴关系,他们在每集结尾都能侦破一起谋杀案。然而,这部剧的长线集中在主角寻找陷害她父亲的罪犯的过程中。她父亲是当地的英雄警察,因一桩他没有犯下的谋杀罪而入狱。
该剧改编自休·豪伊所著同名畅销科幻系列小说,故事发生在一个反乌托邦未来,大约一万名人类在144层深的筒仓型地堡居住,他们被告知外面的世界因受到毒气感染而变得不适合人类居住,仅余的幸存者遂躲进地堡避难,并制订了规条来维持地堡中的新社会运作。
ABC宣布续订长寿喜剧《中之道 The Middle》第9季,根据Deadline指所有演员皆签下一年新约。
See why the masters of mystery, critics, and fans alike have embraced Servant. Season 2 arrives January 15 on Apple TV From M. Night Shyamalan, Servant follows a Philadelphia couple in mourning after an unspeakable tragedy creates a rift in their marriage and opens the door for a mysterious force to enter their home.
BBC Two的全新喜剧,以维多利亚时期极其狂野激情的医学环境为背景。让我们跟随着四位年轻的医学拓荒者的奋斗脚步,看他们如何震惊世界,顽强斗争——以及拯救生命。
When a gruesomely staged body is found, propped up on a mountain pass in the Alps close to the German-Austrian border, two detectives are sent to investigate. For German detective Ellie, this is the first real challenge of her career; her Austrian counterpart Gedeon though seems to have lost any ambitions in his job. Very soon, they discover more crime scenes with symbolically posed victims, reminiscent of pagan rituals. It all seems to be part of a bigger, sinister plan. Ellie finds herself under increasing pressure to understand the deranged killer's motives so she can stop him. The hunt leads them ever deeper in the dark valleys and archaic Alpine
拉努夫·费因斯爵士和他的演员表弟约瑟夫·费因斯一起穿越不列颠哥伦比亚省崎岖的地形和壮丽的景色。他们探讨了拉努夫的历史性成就、探险经历、帕金森症的诊断以及如何加强彼此间的亲情纽带。
An American institution returns February 20 at 11 PM on IFC. Hosted by Helen Mirren and featuring performances from Fred Armisen, Cate Blanchett, Owen Wilson, Connie Chung, Michael Keaton, John Mulaney, Taran Killam, Bobby Moynihan, Paula Pell, & more.
该剧将以纪实性的传记风格呈现,从平江起义、抗日战争、解放战争到建国后的抗美援朝、庐山会议,彭德怀元帅一生的重要时刻均得以还原。
在监狱里度过了漫长的十九年后,新的DNA证据的出现终于还了丹尼尔(阿登·杨 Aden Young 饰)一个清白。然而,死囚监狱中的漫长岁月和巨大创伤无法挽回和修复,当丹尼尔重新回到了社会中时,他发现,一切早已经发生了翻天覆地的变化。 丹尼尔的归来让小镇上的居民们整日惴惴不安,在法律程序中,丹尼尔已经是无罪之身,但在世人的眼中,他依旧是那个残忍的杀害了自己女友的罪犯。无法摆脱的过去一次又一次的将企图重新生活的丹尼尔拽入泥潭,陌生的家庭成员,貌合神离的昔日旧友,所有的一切都提醒着丹尼尔,这个世界早已经不再友善,与此同时,越来越多的人开始质疑丹尼尔的清白。真相究竟是什么?丹尼尔能否摆脱目前的困境呢?
Versailles, 1667. Louis XIV a 28 ans. Pour soumettre la noblesse et imposer définitivement son pouvoir absolu, il entreprend de transformer Versailles… comme on tend un piège. Ce jeune roi, hanté par le traumatisme de la Fronde qui avait vu les nobles se rebeller contre la royauté, se révèle un stratège politique hors du commun, machiavélique et manipulateur. Il "invente" Versailles pour éloigner les nobles de Paris, les garder sous son contrôle, et progressivement faire du château une prison dorée. Il est aussi capable de passions romanesques ; mais comment les vivre quand on est le plus grand roi du monde ? Les personnages historiques et fictionnels, du courtisan le plus en vue au plus humble serviteur du roi, nous guident dans un monde de trahisons et de secrets d’alcôve, de manœuvres politiques et de déclarations de guerre, révélant Versailles dans toute sa gloire et sa brutalité.
Leslie Winner是一个老好人,但他总是意外地自找麻烦。好在尽管如此,他还是遇到了一个爱他并且愿意忍受他的未婚妻Jemma。两人正在筹备婚礼,但为了支付度蜜月的费用,Leslie需要找个工作——于是,这幸福的笨蛋要经历重重考验:他用油漆枪装饰房子,结果搞得一塌糊涂;去参加一场紧张的面试,却穿着拖鞋;找了一份餐厅的工作,是在自动钢琴前假装演奏。Leslie究竟能不能保持不惹麻烦、成功携手Jemma 步入婚姻殿堂呢?